Dica de J-Music da Semana: Snow Fairy

E aí, galera, tudo tranquilo? 8)

Mantendo a  tradição aqui na HnP, venho trazer pra vocês, ó leitores Otakus do nosso portal, trazer uma sugestão nova de J-Music.

A galera que nunca ouviu J-Music ou nada do tipo vai fazer um acordo comigo de pelo menos dar uma chance, ok? Sério, vocês podem gostar e, se ficarem de cabeça aberta, com certeza vão aumentar sua Playlist. 😉

A galera que já gosta vai me dar o feedback e dizer se curtiram a música da semana e também pode ficar livres pra enviar sugestões de J-Music à vontade, certo?

Junto com a música eu vou trazer o clipe original (sempre que tiver) e algumas informações do anime, sempre que a música for alguma abertura ou encerramento. Vou alternar entre músicas novas e clássicas, relacionadas a Animes ou não. Então sem mais delongas…

J-Music da Semana *_*

A Musica escolhida pra essa semana é a abertura de Fairy Tail chamada Snow Fairy, tocada pela banda Funkist (página da Wikipedia aqui, em inglês).

Pra quem curte J-Music animada, com certeza é mais uma pra Playlist!

O Clipe da Música:

O Anime

Fairy Tail - J-Music - Snow Fairy

Fairy Tail é um anime sobre magia bem divertido com um mangá também de grande sucesso que se passa em um lugar que se chama Fiore.

Em Fiore usar magia é comum e é possível encontrar magos por todos os lados. Dentro desse contexto existem as guildas, com o intuito de ajudar os magos a conseguir trabalhos em troca de dinheiro. Essas guildas respondem a um alto conselho que procura sempre manter tudo em ordem e este responde ao Governo.

O problema é que da mesma forma que existem guildas pacíficas como a Fairy Tail, também há aquelas de mercenários, que aceitam trabalhos desonestos e têm objetivos obscuros.

Da uma sacada na J-Music da semana como abertura do anime:

E aí gostaram? Tem alguma sugestão de J-Music pra nós? Pode mandar e quem sabe ela não aparece por aqui nas próximas Dicas semanais de J-Music pra todos os nossos leitores? 😉

Letra e Tradução

Snow Fairy

Fairy, were are you going
Hikari zenbu atsume te
Kimi no ashita terasu yo

Oh, yeah! Kikoeten no kako no koe ha?
Oh, yeah! Kare tatte sakebu kara
Oh, yeah! Kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh, yeah! Oh, yeah!

Tsuki to taiyō no haitatchi
Wasuremono ha nai desu ka
Okashī na kimi ga ī nai to
Hoshī mono sae mitsukara nai

Snowing sunao ni egao ni nare ta no ha
Futari yorisoi kasaneatta ‘jikan’ ga aru kara
Fairy, where are you going
Hikari zenbu atsume te
Kimi no ashita terasu yo

(Oh, oh)

Oh, yeah! Namiuchigiwa ni ukabe ta kanjō
Itsunomanika orenji sae shiroku kawatte kisetsu
Oh, yeah! Bokura futari mitsume te ta reinbō
Ima ha omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru

Fushigi da na kimi ga warau to
Boku ha sukoshi dake tsuyoku nareru nda

Snowing konnani hitori furue teru kimi no
Soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo deki zu ni
Fairy, slowly but surely
You’re walking your way
Oh, oh, hang in there!

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah!)

Warau koto sae wasure te ta boku ni mahō o kake te
Egao hitotsu de subete o kae ta kimi ha boku no fairy

Snowing sunao ni egao ni nare ta no ha
Futari yorisoi kasaneatta ‘jikan’ ga aru kara
Fairy, were you going
Hikari zenbu atsume te
Kimi o terasu yo

Snowing sunao ni egao ni nare ta no ha
Kimi dakara kimi to datta kara
Snowing fairy
Kimi ga kure ta hikari
Zenbu atsume sakebu yo snow fairy

Don’t say good-bye

Fada da Neve

Fada, onde você está indo?
Vou capturar toda essa luz
E iluminar o seu amanhã

Oh, sim, consegue escutar essa voz?
Oh, sim, está rouca de tanto gritar
Oh, sim, vai continuar até seu coração escutar
Oh, sim! Oh, sim

A lua e o sol estão se tocando
Você não se esqueceu de algo?
Quando você não está aqui para me fazer rir,
Não consigo encontrar o que procuro

Nevando, seja honesto com você mesmo e sorria
Quando duas pessoas se aproximam, o tempo para
Fada, onde você está indo?
Vou capturar toda essa luz
E iluminar o seu amanhã

Oh, oh

Oh, sim, sentimentos flutuam na beira d’água
O branco despercebidamente se torna laranja na mudança de estação
Oh, sim, vamos ver esse arco-íris, só nós dois
Em nossa memórias, as setes cores se tornam neve

É estranho como seu sorriso
Me faz me sentir um pouco mais forte

Nevando, estou tremendo sozinho, mas
Você está chegando mais perto para me envolver
Fada, devagar mas certamente
Você está andando no seu caminho
Oh oh, continue nele!

(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, sim! Oh, sim! Oh, sim!)

Rindo, você se esqueceu de que me enfeitiçou
Você que mudou tudo com um rosto sorridente, minha fada

Nevando, seja honesto com você mesmo e sorria
Quando duas pessoas se aproximam, o tempo para
Fada, onde você está indo?
Vou capturar toda essa luz
E te iluminar

Nevando, seja honesto com você mesmo e sorria
Pois este sorriso sempre vai estar com você
Nevando, fada
Libere toda a luz que capturou
E grite, fada da neve

Não diga adeus

The following two tabs change content below.